Cafiero insultó a Lanata en inglés tras las burlas por su pronunciación: "is a dickhead"

viernes, 18 de marzo de 2022 14:34

Santiago Cafiero utilizó nuevamente el inglés tras la polémica generada por su discurso con una pronunciación fallida en ese idioma durante la Expo Dubai 2022. Ahora, el funcionario apeló al uso de un insulto dedicado al periodista Jorge Lanata, quien también se sumó a las críticas por la exposición a la que calificó de “vergonzosa”.

“Lanata said stupid things about me, I think Lanata is a dickhead”, expresó el canciller en una entrevista radial con María O’Donnell. En español, la traducción sería: “Lanata dijo cosas estúpidas sobre mí, yo creo que Lanata es un ´cabeza de pene´”, haciendo una traducción literal. 

Luego, el ministro de Relaciones Exteriores intentó justificar el discurso dado en Dubai, afirmando que, iba a exponer en español, pero cuando llegó “no había traducción simultánea”. Por esta razón, pasó su texto al inglés y agregó: “Era parte de mostrarse humilde y también como parte de lo que es la misión diplomática nuestra, que no es agradarle a la pronunciación de quienes quebraron el país”.

El periodista Lanata se hizo eco del insulto de Cafiero y aseguró que “el desubicado es él”. Y volvió a cuestionar el nuevo rol del exjefe de Gabinete: “Yo lamento, Cafiero, mientras estabas en la librería hubieses leído algún libro para pronunciar más o hubieses dicho que 'no' a la Cancillería”.

“Vos no tenés experiencia en Relaciones Internacionales, no la tuviste nunca, no venís de esa área y no pronunciás bien el inglés", continuó. Y sobre el final, le sugirió que haga “un curso acelerado”. “No podés estar en un lugar donde no estás a la altura de las circunstancias", sentenció Lanata.

0%
Satisfacción
0%
Esperanza
100%
Bronca
0%
Tristeza
0%
Incertidumbre
0%
Indiferencia

Comentarios