Desde la Asociación de Sordos

Piden que cada oficina pública cuente con un intérprete de lengua de señas

Mónica Fernández señaló que "es un idioma que requiere un cierto tiempo de preparación".
lunes, 11 de diciembre de 2017 00:17
lunes, 11 de diciembre de 2017 00:17

La referente de la Asociación Catamarqueña de Sordos (Acaso), Mónica Fernández, se refirió a la importancia de que cada oficina pública cuente con un intérprete de lengua de señas.

Asimismo, destacó la jornada-taller que se llevó a cabo desde la secretaría de Vinculación y Extensión de la facultad de Humanidades de la UNCA y la Asociación, referida a “La comunidad sorda, desafíos educativos y sociales”. 


“Desde hace tiempo teníamos el interés de poder interactuar con la Facultad y de ese modo se organizó esta jornada-taller, en la cual se trató sobre la problemática educativa y social que tiene la comunidad sorda con respecto a la educación, porque en todos los ámbitos se habla mucho de lo que es la inclusión, la integración, pero muchas veces sólo queda en proyectos y efectivamente no se concreta, no se trabaja porque es algo muy difícil el integrar en este caso”, señaló.


En esa línea, agregó que “la lucha actual que tenemos es la de tratar de tener el apoyo, la ayuda desde los organismos que correspondan, para que en cada mesa de entrada se pueda contar con una persona capacitada en lengua de señas. El tema es que por allí uno piensa que aprende a hacer ciertas señas y se puede comunicar y en realidad es un idioma que requiere un cierto tiempo de preparación, educación y entrenamiento”.


“Ser intérprete es una profesión, por lo tanto para que ellos capaciten se debe reconocer que es un trabajo. Una persona para poder comunicarse mínimo necesita un año para hacer un curso y de ahí en más continuar preparándose y son costos que por allí la Asociación no puede afrontar porque es sin fines de lucro, no tiene ninguna ayuda económica del Estado, por lo tanto no puede hacerlo en forma gratuita. Se necesita cubrir un costo para las personas que necesitan capacitarse. Todo eso nos lleva a que se dificulte el hecho de difundir la lengua de señas”, aseguró Fernández.


Asimismo expresó que “se está tratando de ver cómo se puede ir incorporando de a poco y por eso hay que continuar con la campaña de concientización, porque hay que asumir que tenemos una gran comunidad de personas con inconvenientes por el hecho de ser sordos, pero que no los inhabilita para hacer una vida totalmente normal”. 


Cabe destacar que la intención de la jornada-taller fue consolidar un espacio de cooperación interdisciplinar que refuerce los derechos de la comunidad sorda y la defensa de su identidad, a través del reconocimiento institucional y de su participación en estos ámbitos. 
 

78%
Satisfacción
14%
Esperanza
7%
Bronca
0%
Tristeza
0%
Incertidumbre
0%
Indiferencia

Comentarios

11/12/2017 | 08:44
#149005
Te imaginas , 2700 interpretes de lengua por señas que tiene que nombrar el gobierno . Esa cantidad no existe en el país .-

Otras Noticias